AC | יד נעו עורים בחוצות נגאלו בדם בלא יוכלו יגעו בלבשיהם {ס}
|
ASV | They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.
|
BE | They are wandering like blind men in the streets, they are made unclean with blood, so that their robes may not be touched by men.
|
Darby | They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.
|
ELB05 | Sie irrten blind auf den Straßen umher; sie waren mit Blut befleckt, so daß man ihre Kleider nicht anrühren mochte.
|
LSG | Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements.
|
Sch | Sie wankten auf den Gassen wie Blinde und waren so mit Blut bespritzt, daß niemand ihre Kleider anrühren mochte.
|
Web | They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
|